TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 5:20

Konteks

5:20 In time of famine 1  he will redeem you from death,

and in time of war from the power of the sword. 2 

Ayub 7:9

Konteks

7:9 As 3  a cloud is dispersed and then disappears, 4 

so the one who goes down to the grave 5 

does not come up again. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:20]  1 sn Targum Job here sees an allusion to the famine of Egypt and the war with Amalek.

[5:20]  2 tn Heb “from the hand of the sword.” This is idiomatic for “the power of the sword.” The expression is also metonymical, meaning from the effect of the sword, which is death.

[7:9]  3 tn The comparison is implied; “as” is therefore supplied in the translation.

[7:9]  4 tn The two verbs כָּלַה (kalah) and הָלַךְ (halakh) mean “to come to an end” and “to go” respectively. The picture is of the cloud that breaks up, comes to an end, is dispersed so that it is no longer a cloud; it then fades away or vanishes. This line forms a good simile for the situation of a man who comes to his end and disappears.

[7:9]  5 tn The noun שְׁאוֹל (shÿol) can mean “the grave,” “death,” or “Sheol” – the realm of departed spirits. In Job this is a land from which there is no return (10:21 and here). It is a place of darkness and gloom (10:21-22), a place where the dead lie hidden (14:13); as a place appointed for all no matter what their standing on earth might have been (30:23). In each case the precise meaning has to be determined. Here the grave makes the most sense, for Job is simply talking about death.

[7:9]  6 sn It is not correct to try to draw theological implications from this statement or the preceding verse (Rashi said Job was denying the resurrection). Job is simply stating that when people die they are gone – they do not return to this present life on earth. Most commentators and theologians believe that theological knowledge was very limited at such an early stage, so they would not think it possible for Job to have bodily resurrection in view. (See notes on ch. 14 and 19:25-27.)



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA